top of page
Jesolo Flowers Beach House
Guida per check-in | Appartamento 11
Check-in guide | Apartment 11
Clicca sulle foto per leggere le istruzioni complete
Click on the photos to read the full instructions

Segui il percorso indicato nella foto e le istruzioni inviate dall’host nei messaggi privati.
-------
Follow the path indicated in the photo and the instructions sent by the host in private messages.
-------
Follow the path indicated in the photo and the instructions sent by the host in private messages.

Dirigiti con l’auto verso il cancello.
-------
Drive your car towards the gate.
-------
Drive your car towards the gate.

Dirigiti a piedi verso il pannello per l’apertura del cancello.
-------
Walk toward the panel for opening the gate.
-------
Walk toward the panel for opening the gate.

Digita la combinazione che ti è stata inviata dall’host nei messaggi privati e premi il tasto “#”
-------
Enter the combination sent to you by the host in the private messages and then press the “#” key.
-------
Enter the combination sent to you by the host in the private messages and then press the “#” key.

Entra con l’automobile e svolta a sinistra.
-------
Enter the car and turn left.
-------
Enter the car and turn left.

Prosegui con l’automobile precorrendo la strada a sinistra.
-------
Continue by car along the road to the left.
-------
Continue by car along the road to the left.

Parcheggia l’auto nel posto a te riservato, il numero del parcheggio è indicato nella foto.
• ⛔ ATTENZIONE: È SEVERAMENTE VIETATO PARCHEGGIARE L’AUTOMOBILE IN POSTI AUTO DIVERSI DA QUELLO ASSEGNATO. In caso di violazione, il veicolo sarà RIMOSSO forzatamente.
-------
Park your car in the space reserved for you, the number of the parking space is indicated in the photo.
• ⛔ WARNING: IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO PARK YOUR CAR IN PARKING SPACES OTHER THAN THE ONE ASSIGNED. In case of violation, the vehicle will be forcibly REMOVED.
• ⛔ ATTENZIONE: È SEVERAMENTE VIETATO PARCHEGGIARE L’AUTOMOBILE IN POSTI AUTO DIVERSI DA QUELLO ASSEGNATO. In caso di violazione, il veicolo sarà RIMOSSO forzatamente.
-------
Park your car in the space reserved for you, the number of the parking space is indicated in the photo.
• ⛔ WARNING: IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO PARK YOUR CAR IN PARKING SPACES OTHER THAN THE ONE ASSIGNED. In case of violation, the vehicle will be forcibly REMOVED.

Quando vuoi uscire con l’automobile digita la combinazione che ti è stata inviata dall’host nei messaggi privati e premi il tasto “#”. ATTENZIONE: non avvicinarti troppo con l’automobile, poiché la fotocellula potrebbe bloccare l’apertura del cancello.
-------
When you want to go out with your car, enter the combination sent to you by the host in the private messages and then press the “#” key.. WARNING: do not get too close with the car as the photocell may block the gate opening.
-------
When you want to go out with your car, enter the combination sent to you by the host in the private messages and then press the “#” key.. WARNING: do not get too close with the car as the photocell may block the gate opening.

Dopo aver parcheggiato l’automobile, dirigiti a piedi verso l’appartamento.
-------
After parking the car, walk to the flat.
-------
After parking the car, walk to the flat.

Prosegui verso il sottoportico.
-------
Continue towards the underpass.
-------
Continue towards the underpass.

Dopo aver oltrepassato il sottoportico, svolta a destra.
-------
After passing the underpass, turn right.
-------
After passing the underpass, turn right.

Prosegui diritto e poi svolta a sinistra.
-------
Go straight ahead and then turn left.
-------
Go straight ahead and then turn left.

Prosegui diritto.
-------
Go straight ahead.
-------
Go straight ahead.

Svolta a destra.
-------
Turn right.
-------
Turn right.

Prosegui diritto e poi svolta a sinistra.
-------
Go straight ahead and then turn left.
-------
Go straight ahead and then turn left.

Apri il cancelletto, il numero e dell’appartamento è indicato nella foto.
-------
Open the gate, the flat number e is shown in the picture.
-------
Open the gate, the flat number e is shown in the picture.

Dirigiti verso la keybox che si trova in giardino nell’angolo a sinistra.
-------
Head for the keybox in the garden in the left-hand corner.
-------
Head for the keybox in the garden in the left-hand corner.

Apri la keybox a te riservata, il numero è indicato nella foto.
-------
Open the keybox reserved for you, the number is shown in the picture.
-------
Open the keybox reserved for you, the number is shown in the picture.

Digita la combinazione che ti è stata inviata dall’host nei messaggi privati.
-------
Enter the combination sent to you by the host in the private messages.
-------
Enter the combination sent to you by the host in the private messages.

Dopo aver preso le chiavi, chiudi la keybox con la rotellina e cambia la combinazione affinché nessuno possa aprirla.
-------
After getting the keys, close the keybox with the wheel and change the combination so that no one can open it.
-------
After getting the keys, close the keybox with the wheel and change the combination so that no one can open it.

Quando vuoi uscire per una passeggiata, puoi usare il cancelletto principale. Per raggiungerlo dirigiti verso il centro del residence e poi svolta a destra.
-------
When you want to go out for a walk, you can use the main gate. To reach it, head towards the centre of the residence and then turn right.
-------
When you want to go out for a walk, you can use the main gate. To reach it, head towards the centre of the residence and then turn right.

Prosegui diritto verso il cancelletto principale.
-------
Continue straight towards the main gate.
-------
Continue straight towards the main gate.

Per aprire il cancelletto premi il pulsante.
-------
To open the gate, press the button.
-------
To open the gate, press the button.

Per aprire nuovamente il cancelletto principale usa il pannello che si trova sulla parete.
-------
To open the main gate again, use the panel on the wall.
-------
To open the main gate again, use the panel on the wall.

Premi il tasto con il simbolo della chiave (guarda la foto) e poi digita la combinazione che ti è stata inviata dall’host nei messaggi privati.
-------
Press the button with the key symbol (see photo) and then type in the combination sent to you by the host in private messages.
-------
Press the button with the key symbol (see photo) and then type in the combination sent to you by the host in private messages.
bottom of page
